三分彩骗局_3分彩是不是骗局

帮助中心 广告联系

三分彩骗局_3分彩是不是骗局

热门关键词: as

老外抽籤诗 英法德西语拢ㄟ通

来源:未知 作者:admin 人气: 发布时间:2019-05-10
摘要:农曆过年外国朋友疯台湾!体验求籤却看拢呒,高雄第一科技大学应用英语系教授史宗玲出版《台湾籤诗嘛ㄟ通》工具书,将关圣帝君一百首籤诗缘由及专有名词翻成英、法、德、西班牙语,方便外国人求籤后对照,轻鬆了解中华文化。 史宗玲曾陪澳洲学者到佛光山参访

农曆过年外国朋友疯台湾!体验求籤却看拢呒,高雄第一科技大学应用英语系教授史宗玲出版《台湾籤诗嘛ㄟ通》工具书,将关圣帝君一百首籤诗缘由及专有名词翻成英、法、德、西班牙语,方便外国人求籤后对照,轻鬆了解中华文化。

史宗玲曾陪澳洲学者到佛光山参访,入境随俗抽籤诗,但全是文言文撰写,含有大量俗语、成语及典故,大多数台湾人都不太懂,更何况还要翻译成其他国语言。

长期钻研机器翻译研究的史宗玲,两年前兴起将籤诗转译多国语言概念,外国游客抽籤诗,当下就能对照工具书,不再看不懂,更可感受华语创作的丰富生命力。

为翻译百首籤诗,史宗玲先把文言文籤诗翻成白话文,将古典词彙改成一般用语,在子句间加入连接词,以平述句代替倒装句,符合电脑逻辑的语言条件,线上翻译系统才能正确判读,翻成多国语言。

史宗玲以「石崇被难」籤诗第一句「田园价贯好商量」举例,「当田地及庄园被卖,你们应该平和地商量价格」翻译成英文「Whenfieldsandestatesweresold,youshouldcalmlydiscusstheprice.」

史宗玲未在书中告诉外国朋友抽到的籤是凶还是吉,只让外国游客了解籤诗故事,再与心中祈求呼应联想。

史宗玲把书送给高雄各大庙宇结缘,造福国内外朋友;未来想针对阵头、求神问卜等台湾民俗文化出版工具书,让外国人对华人文化有更深层的了解。

(中国时报)

责任编辑:admin

最火资讯

独家出品

新闻由机器选取每5分钟自动更新

手机:1885712713 邮箱:89894440901@qq.com
联系电话:010-8888888 地址: